Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 26:31 Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. King James
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. American Standard
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then said Jesus to them, All of you will be turned away from me this night: for it is said in the Writings, I will put to death the keeper of the sheep, and the sheep of the flock will be put to flight. Basic English
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then says Jesus unto them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Updated King James
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. then saith Jesus to them, `All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad; Young's Literal
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then saith Jesus to them, All ye shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Darby
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then saith Jesus to them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Webster
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' World English
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then Jesus said to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be dispersed. Douay Rheims
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. tunc dicit illis Iesus omnes vos scandalum patiemini in me in ista nocte scriptum est enim percutiam pastorem et dispergentur oves gregis Jerome's Vulgate
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then Yeshua said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' Hebrew Names
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then Jesus said to them, "You will all fall away because of Me this night, for it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP OF THE FLOCK SHALL BE SCATTERED.' New American Standard Bible©
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Then Jesus said to them, You will all be offended and stumble and fall away because of Me this night [distrusting and deserting Me], for it is written, I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered. See: Zech. 13:7. Amplified Bible©
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. Louis Segond - 1910 (French)
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. ¶ Alors Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés en moi cette nuit; car il est écrit: "Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées"; John Darby (French)
Then [5119] saith [3004] Jesus [2424] unto them [846], All [3956] ye [5210] shall be offended [4624] because [1722] of me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [1063] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] of the flock [4167] shall be scattered abroad [1287]. Então Jesus lhes disse: Todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho se dispersarão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top