Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? |
King James |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord? |
American Standard |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord? |
Basic English |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? |
Updated King James |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, `Is it I, Sir?' |
Young's Literal |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord? |
Darby |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I? |
Webster |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?" |
World English |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
And they being very much troubled, began every one to say: Is it I, Lord? |
Douay Rheims |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum Domine |
Jerome's Vulgate |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?" |
Hebrew Names |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos á decirle: ¿Soy yo, Señor? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
Being deeply grieved, they each one began to say to Him, "Surely not I, Lord?" |
New American Standard Bible© |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
They were exceedingly pained and distressed and deeply hurt and sorrowful and began to say to Him one after another, Surely it cannot be I, Lord, can it? |
Amplified Bible© |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
Et, en étant fort attristés, ils commencèrent, chacun d'eux, à lui dire: Seigneur, est-ce moi? |
John Darby (French) |
And [2532] they were exceeding [4970] sorrowful [3076], and began [756] every one [1538] of them [846] to say [3004] unto him [846], Lord [2962], is [1510] it [3385] I [1473]? |
E eles, profundamente contristados, começaram cada um a perguntar-lhe: Porventura sou eu, Senhor? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |