Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. |
King James |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey. |
American Standard |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And to one he gave five talents, to another two, to another one; to everyone as he was able; and he went on his journey. |
Basic English |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and immediately took his journey. |
Updated King James |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately. |
Young's Literal |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country. |
Darby |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and forthwith took his journey. |
Webster |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey. |
World English |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey. |
Douay Rheims |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est statim |
Jerome's Vulgate |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey. |
Hebrew Names |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
Y á éste dió cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno: á cada uno conforme á su facultad; y luego se partió lejos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
Y a éste dio cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno; a cada uno conforme a su facultad; y luego se fue lejos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
"To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey. |
New American Standard Bible© |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
To one he gave five talents [probably about $5,000], to another two, to another one--to each in proportion to his own personal ability. Then he departed and left the country. |
Amplified Bible© |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
Il donna cinq talents à l`un, deux à l`autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
Et à l'un, il donna cinq talents; à un autre, deux; à un autre, un; à chacun selon sa propre capacité; et aussitôt il s'en alla hors du pays. |
John Darby (French) |
And [2532] unto one [3739] [3303] he gave [1325] five [4002] talents [5007], [1161] to another [3739] two [1417], and [1161] to another [3739] one [1520]; to every man [1538] according [2596] to his several [2398] ability [1411]; and [2532] straightway [2112] took his journey [589]. |
a um deu cinco talentos, a outro dois, e a outro um, a cada um segundo a sua capacidade; e seguiu viagem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |