Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 24:5 For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. King James
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray. American Standard
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For people will come in my name, saying, I am the Christ; and a number will be turned from the true way through them. Basic English
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. Updated King James
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray, Young's Literal
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall mislead many. Darby
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many. Webster
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and will lead many astray. World English
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many will come in my name saying, I am Christ: and they will seduce many. Douay Rheims
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum Christus et multos seducent Jerome's Vulgate
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many will come in my name, saying, 'I am the Messiah,' and will lead many astray. Hebrew Names
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y á muchos engañarán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y a muchos engañarán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. "For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many. New American Standard Bible©
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. For many will come in (on the strength of) My name [appropriating the name which belongs to Me], saying, I am the Christ (the Messiah), and they will lead many astray. Amplified Bible©
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C`est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. plusieurs viendront en mon nom, disant: Moi, je suis le Christ; et ils en séduiront plusieurs. John Darby (French)
For [1063] many [4183] shall come [2064] in [1909] my [3450] name [3686], saying [3004], I [1473] am [1510] Christ [5547]; and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; a muitos enganarão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top