Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 23:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 23:19 Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? King James
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? American Standard
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy? Basic English
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? All of you fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that santifies the gift? Updated King James
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Fools and blind! for which `is' greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift? Young's Literal
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Fools and blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift? Darby
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Ye fools, and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Webster
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? World English
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Douay Rheims
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donum Jerome's Vulgate
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? Hebrew Names
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Necios y ciegos! porque, ¿cuál es mayor, el presente, ó el altar que santifica al presente? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? ¡Insensatos y ciegos! Porque, ¿cuál es mayor, el presente, o el altar que santifica al presente? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? "You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? New American Standard Bible©
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred? Amplified Bible©
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande? Louis Segond - 1910 (French)
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Aveugles! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don? John Darby (French)
Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top