Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 22:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 22:9 Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. King James
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast. American Standard
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast. Basic English
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go all of you therefore into the highways, and as many as all of you shall find, bid to the marriage. Updated King James
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts. Young's Literal
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast. Darby
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage. Webster
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.' World English
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage. Douay Rheims
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias Jerome's Vulgate
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.' Hebrew Names
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Id pues á las salidas de los caminos, y llamad á las bodas á cuantos hallareis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Id pues a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos hallareis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. 'Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.' New American Standard Bible©
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. So go to the thoroughfares where they leave the city [where the main roads and those from the country end] and invite to the wedding feast as many as you find. Amplified Bible©
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. Louis Segond - 1910 (French)
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. John Darby (French)
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e a quantos encontrardes, convidai-os para as bodas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top