Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, |
King James |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying, |
American Standard |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He says to them, How then does David in the Spirit give him the name of Lord, saying, |
Basic English |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He says unto them, How then does David in spirit call him Lord, saying, |
Updated King James |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He saith to them, `How then doth David in the Spirit call him lord, saying, |
Young's Literal |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying, |
Darby |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He saith to them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, |
Webster |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying, |
World English |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He saith to them: How then doth David in spirit call him Lord, saying: |
Douay Rheims |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
ait illis quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum dicens |
Jerome's Vulgate |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying, |
Hebrew Names |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu le llama Señor, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu lo llama Señor, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying, |
New American Standard Bible© |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
He said to them, How is it then that David, under the influence of the [Holy] Spirit, calls Him Lord, saying, |
Amplified Bible© |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l`Esprit, l`appelle-t-il Seigneur, lorsqu`il dit: |
Louis Segond - 1910 (French) |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
Il leur dit: Comment donc David, en Esprit, l'appelle-t-il seigneur, disant: |
John Darby (French) |
He saith [3004] unto them [846], How [4459] then [3767] doth David [1138] in [1722] spirit [4151] call [2564] him [846] Lord [2962], saying [3004], |
Replicou-lhes ele: Como é então que Davi, no Espírito, lhe chama Senhor, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |