Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 21:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 21:30 And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. King James
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. American Standard
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And he came to the second and said the same. And he made answer and said, I go, sir: and went not. Basic English
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Updated King James
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. `And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I `go', sir, and went not; Young's Literal
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And coming to the second he said likewise; and he answering said, I go, sir, and went not. Darby
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Webster
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go. World English
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. Douay Rheims
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivit Jerome's Vulgate
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go. Hebrew Names
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo, señor, voy. Y no fué. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo voy señor. Y no fue. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. "The man came to the second and said the same thing; and he answered, 'I will, sir'; but he did not go. New American Standard Bible©
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. Then the man came to the second and said the same [thing]. And he replied, I will [go], sir; but he did not go. Amplified Bible©
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. S`adressant à l`autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n`alla pas. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. Et venant au second, il dit la même chose; et lui, répondant, dit: Moi j'y vais, seigneur; et il n'y alla pas. John Darby (French)
And [2532] he came [4334] to the second [1208], and said [2036] likewise [5615]. And [1161] he answered [611] and said [2036], I [1473] go, sir [2962]: and [2532] went [565] not [3756]. Chegando-se, então, ao segundo, falou-lhe de igual modo; respondeu-lhe este: Não quero; mas depois, arrependendo-se, foi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top