Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 2:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 2:3 When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. King James
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. American Standard
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him. Basic English
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Updated King James
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him, Young's Literal
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him; Darby
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Webster
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. World English
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. Douay Rheims
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. audiens autem Herodes rex turbatus est et omnis Hierosolyma cum illo Jerome's Vulgate
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Hebrew Names
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalem con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. New American Standard Bible©
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him. Amplified Bible©
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. Mais le roi Hérode, l'ayant ouï dire, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui; John Darby (French)
When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top