Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 19:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 19:10 His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. King James
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry. American Standard
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married. Basic English
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. Updated King James
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say to him, `If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.' Young's Literal
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. Darby
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say to him, If the case of the man is so with his wife, it is not good to marry. Webster
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry." World English
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry. Douay Rheims
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nubere Jerome's Vulgate
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry." Hebrew Names
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. Dícenle sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse. Reina Valera - 1909 (Spanish)
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. Le dicen sus discípulos: Si así es el negocio del hombre con su mujer, no conviene casarse. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry." New American Standard Bible©
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. The disciples said to Him, If the case of a man with his wife is like this, it is neither profitable nor advisable to marry. Amplified Bible©
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l`homme à l`égard de la femme, il n`est pas avantageux de se marier. Louis Segond - 1910 (French)
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. Ses disciples lui disent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il ne convient pas de se marier. John Darby (French)
His [846] disciples [3101] say [3004] unto him [846], If [1487] the case [156] of the man [444] be [2076] so [3779] with [3326] his wife [1135], it is [4851] not [3756] good [4851] to marry [1060]. Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top