Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 18:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 18:20 For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. King James
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. American Standard
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are come together in my name, there am I among them. Basic English
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. Updated King James
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them.' Young's Literal
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them. Darby
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them. Webster
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." World English
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where there are two or three gathered together in my name, there am I in the midst of them. Douay Rheims
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eorum Jerome's Vulgate
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Hebrew Names
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. Porque donde están dos ó tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. "For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst." New American Standard Bible©
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. For wherever two or three are gathered (drawn together as My followers) in (into) My name, there I AM in the midst of them. See: Exod. 3:14. Amplified Bible©
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d`eux. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis là au milieu d'eux. John Darby (French)
For [1063] where [3757] two [1417] or [2228] three [5140] are [1526] gathered together [4863] in [1519] my [1699] name [3686], there [1563] am I [1510] in [1722] the midst [3319] of them [846]. Pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top