Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 17:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 17:9 And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. King James
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead. American Standard
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And when they were coming down from the mountain, Jesus gave them orders, saying, Let no man have word of what you have seen, till the Son of man has come again from the dead. Basic English
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. Updated King James
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, `Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.' Young's Literal
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead. Darby
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead. Webster
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead." World English
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead. Douay Rheims
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. et descendentibus illis de monte praecepit Iesus dicens nemini dixeritis visionem donec Filius hominis a mortuis resurgat Jerome's Vulgate
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. As they were coming down from the mountain, Yeshua commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead." Hebrew Names
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. Y como descendieron del monte, les mandó Jesús, diciendo: No digáis á nadie la visión, hasta que el Hijo del hombre resucite de los muertos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. Y como descendieron del monte, les mandó Jesús, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del hombre resucite de los muertos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead." New American Standard Bible©
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. And as they were going down the mountain, Jesus cautioned and commanded them, Do not mention to anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead. Amplified Bible©
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez ŕ personne de cette vision, jusqu`ŕ ce que le Fils de l`homme soit ressuscité des morts. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur enjoignit, disant: Ne dites ŕ personne la vision, jusqu'ŕ ce que le fils de l'homme soit ressuscité d'entre les morts. John Darby (French)
And [2532] as they [846] came down [2597] from [575] the mountain [3735], Jesus [2424] charged [1781] them [846], saying [3004], Tell [2036] the vision [3705] to no man [3367], until [2193] [3739] the Son [5207] of man [444] be risen again [450] from [1537] the dead [3498]. Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou: A ninguém conteis a visăo, até que o Filho do homem seja levantado dentre os mortos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top