Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 17:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 17:12 But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. King James
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them. American Standard
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands. Basic English
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say unto you, That Elijah has come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. Updated King James
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.' Young's Literal
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them. Darby
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them. Webster
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them." World English
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them. Douay Rheims
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. dico autem vobis quia Helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et Filius hominis passurus est ab eis Jerome's Vulgate
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them." Hebrew Names
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. Mas os digo, que ya vino Elías, y no le conocieron; antes hicieron en él todo lo que quisieron: así también el Hijo del hombre padecerá de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. Mas os digo que ya vino Elías, y no le conocieron; antes hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del hombre padecerá de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands." New American Standard Bible©
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. But I tell you that Elijah has come already, and they did not know or recognize him, but did to him as they liked. So also the Son of Man is going to be treated and suffer at their hands. Amplified Bible©
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. Mais je vous dis qu`Élie est déjà venu, qu`ils ne l`ont pas reconnu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l`homme souffrira de leur part. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. John Darby (French)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is come [2064] already [2235], and [2532] they knew [1921] him [846] not [3756], but [235] have done [4160] unto [1722] him [846] whatsoever [3745] they listed [2309]. Likewise [3779] shall [3195] also [2532] the Son [5207] of man [444] suffer [3958] of [5259] them [846]. digo-vos, porém, que Elias já veio, e não o reconheceram; mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do homem há de padecer às mãos deles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top