Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 14:35 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 14:35 And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; King James
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick, American Standard
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place had news of him, they sent into all the country round about, and took to him all who were ill, Basic English
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; Updated King James
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill, Young's Literal
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill, Darby
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the surrounding country, and brought to him all that were diseased; Webster
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick, World English
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place had knowledge of him, they sent into all that country, and brought to him all that were diseased. Douay Rheims
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habentes Jerome's Vulgate
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick, Hebrew Names
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; Y como le conocieron los hombres de aquel lugar, enviaron por toda aquella tierra alrededor, y trajeron á él todos los enfermos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; Cuando le conocieron los varones de aquel lugar, enviaron por toda aquella tierra alrededor, y trajeron a él todos los enfermos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick; New American Standard Bible©
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; And when the men of that place recognized Him, they sent around into all the surrounding country and brought to Him all who were sick Amplified Bible©
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; Et les hommes de ce lieu-là, l'ayant reconnu, envoyèrent dans tout le pays d'alentour; et on lui apporta tous ceux qui se portaient mal; John Darby (French)
And [2532] when the men [435] of that [1565] place [5117] had knowledge [1921] of him [846], they sent out [649] into [1519] all [3650] that [1565] country round about [4066], and [2532] brought [4374] unto him [846] all [3956] that were [2192] diseased [2560]; Quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top