Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 14:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 14:33 Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. King James
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. American Standard
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. And those who were in the boat gave him worship, saying, Truly you are the Son of God. Basic English
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Truthfully you are the Son of God. Updated King James
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. and those in the boat having come, did bow to him, saying, `Truly -- God's Son art thou.' Young's Literal
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son. Darby
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Then they that were in the boat came and worshiped him, saying, In truth thou art the son of God. Webster
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!" World English
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God. Douay Rheims
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere Filius Dei es Jerome's Vulgate
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!" Hebrew Names
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. And those who were in the boat worshiped Him, saying, "You are certainly God's Son!" New American Standard Bible©
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God! Amplified Bible©
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Et ceux qui étaient dans la nacelle vinrent et lui rendirent hommage, disant: Véritablement tu es le Fils de Dieu! John Darby (French)
Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Entăo os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: Verdadeiramente tu és Filho de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top