Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 13:7 And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: King James
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them: American Standard
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth: Basic English
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Updated King James
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them, Young's Literal
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them; Darby
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Webster
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. World English
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them. Douay Rheims
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt ea Jerome's Vulgate
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. Hebrew Names
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Y parte cayó en espinas; y las espinas crecieron, y la ahogaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Y parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron, y la ahogaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: "Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out. New American Standard Bible©
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them out. Amplified Bible©
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Et d'autres tombèrent entre les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent. John Darby (French)
And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top