Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 13:4 And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: King James
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them: American Standard
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And while he did so, some seeds were dropped by the wayside, and the birds came and took them for food: Basic English
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: Updated King James
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them, Young's Literal
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them; Darby
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them: Webster
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. World English
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And whilst he soweth some fell by the way side, and the birds of the air came and ate them up. Douay Rheims
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt ea Jerome's Vulgate
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. Hebrew Names
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: Y sembrando, parte de la simiente cayó junto al camino; y vinieron las aves, y la comieron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: Y sembrando, parte de la simiente cayó junto al camino; y vinieron las aves, y la comieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up. New American Standard Bible©
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: And as he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and ate them up. Amplified Bible©
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: Et comme il semait, quelques grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux vinrent et les dévorèrent. John Darby (French)
And [2532] when [1722] he [846] sowed [4687], some [3739] [3303] seeds fell [4098] by [3844] the way side [3598], and [2532] the fowls [4071] came [2064] and [2532] devoured [2719] them [846] up [2719]: e quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e comeram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top