Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. |
King James |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. |
American Standard |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open. |
Basic English |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. |
Updated King James |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
`And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear, |
Young's Literal |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear; |
Darby |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. |
Webster |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. |
World English |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear. |
Douay Rheims |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
vestri autem beati oculi quia vident et aures vestrae quia audiunt |
Jerome's Vulgate |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. |
Hebrew Names |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
Mas bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
Mas bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
"But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear. |
New American Standard Bible© |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
But blessed (happy, fortunate, and to be envied) are your eyes because they do see, and your ears because they do hear. |
Amplified Bible© |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
Mais heureux sont vos yeux, parce qu`ils voient, et vos oreilles, parce qu`elles entendent! |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
Mais bienheureux sont vos yeux, car ils voient, et vos oreilles, car elles entendent; |
John Darby (French) |
But [1161] blessed [3107] are your [5216] eyes [3788], for [3754] they see [991]: and [2532] your [5216] ears [3775], for [3754] they hear [191]. |
Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque vêem, e os vossos ouvidos, porque ouvem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |