Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 12:46 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 12:46 While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. King James
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him. American Standard
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he was still talking to the people, his mother and his brothers came, desiring to have talk with him. Basic English
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. Updated King James
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him, Young's Literal
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him. Darby
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. Webster
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him. World English
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him. Douay Rheims
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui ei Jerome's Vulgate
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him. Hebrew Names
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. Y estando él aún hablando á las gentes, he aquí su madre y sus hermanos estaban fuera, que le querían hablar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. Y estando él aún hablando a la multitud, he aquí su madre y sus hermanos estaban fuera, que le querían hablar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him. New American Standard Bible©
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. Jesus was still speaking to the people when behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak to Him. Amplified Bible©
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. Comme Jésus s`adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler. Louis Segond - 1910 (French)
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. ¶ Et comme il parlait encore aux foules, voici, sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. John Darby (French)
While [2089] he [846] yet [1161] talked [2980] to the people [3793], behold [2400], his mother [3384] and [2532] his [846] brethren [80] stood [2476] without [1854], desiring [2212] to speak [2980] with him [846]. Enquanto ele ainda falava às multidões, estavam do lado de fora sua mãe e seus irmãos, procurando falar-lhe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top