Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 12:36 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 12:36 But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. King James
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. American Standard
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. And I say to you that in the day when they are judged, men will have to give an account of every foolish word they have said. Basic English
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Updated King James
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. `And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment; Young's Literal
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day: Darby
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment. Webster
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. World English
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment. Douay Rheims
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudicii Jerome's Vulgate
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. Hebrew Names
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio; Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. "But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment. New American Standard Bible©
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak. Amplified Bible©
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu`ils auront proférée. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. Et je vous dis que, de toute parole oiseuse qu'ils auront dite, les hommes rendront compte au jour de jugement; John Darby (French)
But [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] every [3956] idle [692] word [4487] that [3739] [1437] men [444] shall speak [2980], they shall give [591] account [3056] thereof [4012] [846] in [1722] the day [2250] of judgment [2920]. Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top