Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
King James |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
American Standard |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth. |
Basic English |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
O generation of vipers, how can all of you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks. |
Updated King James |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
`Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak. |
Young's Literal |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks. |
Darby |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh. |
Webster |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks. |
World English |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
Douay Rheims |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitur |
Jerome's Vulgate |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks. |
Hebrew Names |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? porque de la abundancia del corazón habla la boca. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
"You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart. |
New American Standard Bible© |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the superabundance) of the heart the mouth speaks. |
Amplified Bible© |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l`êtes? Car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Race de vipères, comment, étant méchants, pouvez-vous dire de bonnes choses? car de l'abondance du coeur la bouche parle. |
John Darby (French) |
O generation [1081] of vipers [2191], how [4459] can ye [1410], being [5607] evil [4190], speak [2980] good things [18]? for [1063] out of [1537] the abundance [4051] of the heart [2588] the mouth [4750] speaketh [2980]. |
Raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |