Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 12:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 12:28 But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. King James
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you. American Standard
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God send out evil spirits, then is the kingdom of God come on you. Basic English
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has come unto you. Updated King James
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. `But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God. Young's Literal
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God cast out demons, then indeed the kingdom of God is come upon you. Darby
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you. Webster
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you. World English
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you. Douay Rheims
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. si autem ego in Spiritu Dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum Dei Jerome's Vulgate
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you. Hebrew Names
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. Y si por espíritu de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado á vosotros el reino de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. Y si por el Espíritu de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el Reino de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. "But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. New American Standard Bible©
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. But if it is by the Spirit of God that I drive out the demons, then the kingdom of God has come upon you [before you expected it]. Amplified Bible©
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. Mais, si c`est par l`Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. Mais si moi je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu'à vous. John Darby (French)
But [1161] if [1487] I [1473] cast out [1544] devils [1140] by [1722] the Spirit [4151] of God [2316], then [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] unto [1909] you [5209]. Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top