Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 10:4 Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. King James
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him. American Standard
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him. Basic English
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. Updated King James
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up. Young's Literal
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Cananaean, and Judas the Iscariote, who also delivered him up. Darby
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. Webster
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him. World English
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Cananean, and Judas Iscariot, who also betrayed him. Douay Rheims
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon Cananeus et Iudas Scariotes qui et tradidit eum Jerome's Vulgate
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Canaanite; and Judah Iscariot, who also betrayed him. Hebrew Names
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simón el cananeo y Judas Iscariote, que también le entregó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him. New American Standard Bible©
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed Him. Amplified Bible©
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon le Cananite, et Judas l`Iscariot, celui qui livra Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simon le Cananéen, et Judas l'Iscariote, qui aussi le livra. John Darby (French)
Simon [4613] the Canaanite [2581], and [2532] Judas [2455] Iscariot [2469], who [3588] also [2532] betrayed [3860] him [846]. Simão Cananeu, e Judas Iscariotes, aquele que o traiu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top