Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. |
King James |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven. |
American Standard |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven. |
Basic English |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. |
Updated King James |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens. |
Young's Literal |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But who soever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in the heavens. |
Darby |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven. |
Webster |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven. |
World English |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But he that shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven. |
Douay Rheims |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram Patre meo qui est in caelis |
Jerome's Vulgate |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven. |
Hebrew Names |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven. |
New American Standard Bible© |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven. |
Amplified Bible© |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. |
John Darby (French) |
But [1161] whosoever [3748] shall [302] deny [720] me [3165] before [1715] men [444], him [846] will I also [2504] deny [720] before [1715] my [3450] Father [3962] which [3588] is in [1722] heaven [3772]. |
Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |