Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. |
King James |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel. |
American Standard |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And in place of the first sons among the children of Israel, I have taken the Levites. |
Basic English |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. |
Updated King James |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
and I take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel: |
Young's Literal |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. |
Darby |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites for all the first-born of the children of Israel. |
Webster |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. |
World English |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel: |
Douay Rheims |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israhel |
Jerome's Vulgate |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. |
Hebrew Names |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Y he tomado los Levitas en lugar de todos los primogénitos en los hijos de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Y he tomado los levitas en lugar de todos los primogénitos en los hijos de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
"But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel. |
New American Standard Bible© |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And I have taken the Levites instead of all the firstborn of the Israelites. |
Amplified Bible© |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Et j`ai pris les Lévites ŕ la place de tous les premiers-nés des enfants d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Et j'ai pris les Lévites ŕ la place de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël. |
John Darby (French) |
And I have taken [03947] the Levites [03881] for all the firstborn [01060] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Mas tomei os levitas em lugar de todos os primogęnitos entre os filhos de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |