Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 8:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 8:10 And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: King James
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites: American Standard
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them: Basic English
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And you shall bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: Updated King James
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites, Young's Literal
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites. Darby
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: Webster
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, World English
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them: Douay Rheims
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: cumque Levitae fuerint coram Domino ponent filii Israhel manus suas super eos Jerome's Vulgate
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, Hebrew Names
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: Y cuando habrás hecho llegar los Levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los Levitas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: y harás llegar los levitas delante del SEŃOR, y pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites. New American Standard Bible©
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: And you shall present the Levites before the Lord, and the Israelites shall put their hands upon the Levites, Amplified Bible©
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: Tu feras approcher les Lévites devant l`Éternel; et les enfants d`Israël poseront leurs mains sur les Lévites. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: et tu feras approcher les Lévites devant l'Éternel, et les fils d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites; John Darby (French)
And thou shalt bring [07126] the Levites [03881] before [06440] the LORD [03068]: and the children [01121] of Israel [03478] shall put [05564] their hands [03027] upon the Levites [03881]: Apresentarás, pois, os levitas perante o Senhor, e os filhos do Israel porăo as suas măos sobre os levitas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top