Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 33:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 33:10 And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. King James
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea. American Standard
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea. Basic English
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Updated King James
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea. Young's Literal
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Darby
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Webster
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea. World English
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea, Douay Rheims
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. sed et inde egressi fixere tentoria super mare Rubrum profectique de mari Rubro Jerome's Vulgate
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. They traveled from Elim, and encamped by the Sea of Suf. Hebrew Names
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. They journeyed from Elim and camped by the Red Sea. New American Standard Bible©
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. They set out from Elim and encamped by the Red Sea. Amplified Bible©
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Ils partirent d`Élim, et campèrent près de la mer Rouge. Louis Segond - 1910 (French)
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Et ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge. John Darby (French)
And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Partiram de Elim, e acamparam-se junto ao Mar Vermelho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top