Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. |
King James |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. |
American Standard |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord says. |
Basic English |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying, Your servants will do as my lord commands. |
Updated King James |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, `Thy servants do as my lord is commanding; |
Young's Literal |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands. |
Darby |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. |
Webster |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands. |
World English |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth. |
Douay Rheims |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
dixeruntque filii Gad et Ruben ad Mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noster |
Jerome's Vulgate |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands. |
Hebrew Names |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén a Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands. |
New American Standard Bible© |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
And the sons of Gad and of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord commands. |
Amplified Bible© |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse, disant: Tes serviteurs feront comme mon seigneur l'a commandé. |
John Darby (French) |
And the children [01121] of Gad [01410] and the children [01121] of Reuben [07205] spake [0559] unto Moses [04872], saying [0559], Thy servants [05650] will do [06213] as my lord [0113] commandeth [06680]. |
Então os filhos de Gade e os filhos de Rúben disseram a Moisés: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |