Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 32:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 32:18 We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. King James
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. American Standard
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not come back to our houses till every one of the children of Israel has come into his heritage. Basic English
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. Updated King James
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance, Young's Literal
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance. Darby
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. Webster
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. World English
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance: Douay Rheims
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii Israhel hereditatem suam Jerome's Vulgate
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. Hebrew Names
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. "We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance. New American Standard Bible©
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. We will not return to our homes until the Israelites have inherited every man his inheritance. Amplified Bible©
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfants d`Israël aient pris possession chacun de son héritage; Louis Segond - 1910 (French)
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu'à ce que les fils d'Israël aient pris possession chacun de son héritage; John Darby (French)
We will not return [07725] unto our houses [01004], until the children [01121] of Israel [03478] have inherited [05157] every man [0376] his inheritance [05159]. Não voltaremos para nossas casas até que os filhos de Israel estejam de posse, cada um, da sua herança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top