Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: |
King James |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: |
American Standard |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Then they came to him, and said, We will make safe places for our cattle here, and towns for our little ones; |
Basic English |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: |
Updated King James |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they come nigh unto him, and say, `Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants; |
Young's Literal |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones; |
Darby |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
And they came near to him, and said, We will build sheep-folds here for our cattle, and cities for our little ones: |
Webster |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones: |
World English |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children : |
Douay Rheims |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munitas |
Jerome's Vulgate |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones: |
Hebrew Names |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Entonces ellos se allegaron á él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Entonces ellos vinieron a él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Then they came near to him and said, "We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones; |
New American Standard Bible© |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
But they came near to him and said, We will build sheepfolds here for our flocks and walled settlements for our little ones. |
Amplified Bible© |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Ils s`approchèrent de Moïse, et ils dirent: Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
¶ Et ils s'approchèrent de lui, et dirent: Nous bâtirons ici des enclos pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants; |
John Darby (French) |
And they came near [05066] unto him, and said [0559], We will build [01129] sheepfolds [01448] [06629] here for our cattle [04735], and cities [05892] for our little ones [02945]: |
Então chegaram-se a ele, e disseram: Construiremos aqui currais para o nosso gado, e cidades para os nossos pequeninos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |