Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 31:53 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 31:53 (For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) King James
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (For the men of war had taken booty, every man for himself.) American Standard
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (For every man of the army had taken goods for himself in the war.) Basic English
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) Updated King James
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (the men of the host have spoiled each for himself); Young's Literal
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (The men of war had taken spoil each one for himself.) Darby
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) Webster
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (The men of war had taken booty, every man for himself.) World English
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) For that which every one had taken in the booty was his own. Douay Rheims
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum erat Jerome's Vulgate
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (The men of war had taken booty, every man for himself.) Hebrew Names
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) Los hombres del ejército habían pillado cada uno para sí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (Porque los varones del ejército habían tomado botín cada uno para sí.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) The men of war had taken booty, every man for himself. New American Standard Bible©
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) For the men of war had taken booty, every man for himself. Amplified Bible©
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) Les hommes de l`armée gardèrent chacun le butin qu`ils avaient fait. Louis Segond - 1910 (French)
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (les hommes de l'armée avaient pillé chacun pour soi). John Darby (French)
(For the men [0582] of war [06635] had taken spoil [0962], every man [0376] for himself.) (pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top