Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 25:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 25:13 And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. King James
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. American Standard
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel. Basic English
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. Updated King James
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.' Young's Literal
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. Darby
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. Webster
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" World English
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel. Douay Rheims
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro Deo suo et expiavit scelus filiorum Israhel Jerome's Vulgate
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" Hebrew Names
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. Y tendrá él, y su simiente después de él, el pacto del sacerdocio perpetuo; por cuanto tuvo celo por su Dios, é hizo expiación por los hijos de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. y tendrá él, y su simiente después de él, el pacto del sacerdocio perpetuo; por cuanto tuvo celo por su Dios, y reconcilió los hijos de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.'" New American Standard Bible©
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. And he shall have it, and his descendants after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the Israelites. See: Ps. 106:28-31. Amplified Bible©
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l`alliance d`un sacerdoce perpétuel, parce qu`il a été zélé pour son Dieu, et qu`il a fait l`expiation pour les enfants d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. et ce sera une alliance de sacrificature perpétuelle, pour lui et pour sa semence après lui, parce qu'il a été jaloux pour son Dieu, et a fait propitiation pour les fils d'Israël. John Darby (French)
And he shall have it, and his seed [02233] after [0310] him, even the covenant [01285] of an everlasting [05769] priesthood [03550]; because [0834] he was zealous [07065] for his God [0430], and made an atonement [03722] for the children [01121] of Israel [03478]. e será para ele e para a sua descendência depois dele, o pacto de um sacerdócio perpétuo; porquanto foi zeloso pelo seu Deus, e fez expiação pelos filhos de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top