Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 23:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 23:12 And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? King James
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth? American Standard
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth? Basic English
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth? Updated King James
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? and he answereth and saith, `That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?' Young's Literal
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth? Darby
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? Webster
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?" World English
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? He answered him: Call I speak any thing else but what the Lord commandeth? Douay Rheims
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit Dominus Jerome's Vulgate
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? He answered and said, "Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?" Hebrew Names
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?" New American Standard Bible©
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth? Amplified Bible©
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? Il répondit, et dit: N`aurai-je pas soin de dire ce que l`Éternel met dans ma bouche? Louis Segond - 1910 (French)
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? Et il répondit et dit: Ne prendrai-je pas garde de dire ce que l'Éternel aura mis dans ma bouche? John Darby (French)
And he answered [06030] and said [0559], Must I not take heed [08104] to speak [01696] that which the LORD [03068] hath put [07760] in my mouth [06310]? E ele respondeu: Porventura não terei cuidado de falar o que o Senhor me puser na boca?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top