Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 20:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 20:22 And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. King James
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor. American Standard
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And they went on from Kadesh, and came, with all their people, to Mount Hor. Basic English
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Updated King James
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor, Young's Literal
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor. Darby
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor. Webster
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. World English
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. And when they had removed the camp from Cades, they came to mount Her, which is in the borders of the land of Edom: Douay Rheims
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. cumque castra movissent de Cades venerunt in montem Or qui est in finibus terrae Edom Jerome's Vulgate
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. Hebrew Names
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor. New American Standard Bible©
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. They journeyed from Kadesh, and the Israelites, even the whole congregation, came to Mount Hor. Amplified Bible©
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Toute l`assemblée des enfants d`Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor. Louis Segond - 1910 (French)
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. ¶ Et ils partirent de Kadès; et les fils d'Israël, toute l'assemblée, vinrent à la montagne de Hor. John Darby (French)
And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Então partiram de Cades; e os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao monte Hor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top