Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 20:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 20:14 And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: King James
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: American Standard
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: Then Moses sent men from Kadesh to the king of Edom to say to him, Your brother Israel says, You have knowledge of all the things we have been through; Basic English
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus says your brother Israel, You know all the travail that has befallen us: Updated King James
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sendeth messengers from Kadesh unto the king of Edom, `Thus said thy brother Israel, Thou -- thou hast known all the travail which hath found us; Young's Literal
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us, Darby
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: Webster
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: World English
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: In the mean time Moses sent messengers from Cades to the king of Edom, to say: Thus saith thy brother Israel: Thou knowest all the labour that hath come upon us: Douay Rheims
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: misit interea nuntios Moses de Cades ad regem Edom qui dicerent haec mandat frater tuus Israhel nosti omnem laborem qui adprehendit nos Jerome's Vulgate
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: Hebrew Names
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: Y envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: Y envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us; New American Standard Bible©
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying, Thus says your kinsman Israel: You know all the adversity and birth pangs that have come upon us [as a nation]: Amplified Bible©
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: Ainsi parle ton frère Israël: Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: ¶ Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom: Ainsi dit ton frère, Israël: Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. John Darby (French)
And Moses [04872] sent [07971] messengers [04397] from Kadesh [06946] unto the king [04428] of Edom [0123], Thus saith [0559] thy brother [0251] Israel [03478], Thou knowest [03045] all the travail [08513] that hath befallen [04672] us: De Cades, Moisés enviou mensageiros ao rei de Edom, dizendo: Assim diz teu irmão Israel: Tu sabes todo o trabalho que nos tem sobrevindo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top