Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. |
King James |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Jehovah: all of them men who were heads of the children of Israel. |
American Standard |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel. |
Basic English |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. |
Updated King James |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them `are' men, heads of the sons of Israel they are, |
Young's Literal |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses sent them from the wilderness of Paran: according to the commandment of Jehovah, all of them heads of the children of Israel. |
Darby |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
And Moses, by the commandment of the LORD, sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. |
Webster |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh: all of them men who were heads of the children of Israel. |
World English |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Send men to view the land of Chanaan, which I will give to the children of Israel, one of every tribe, of the rulers. |
Douay Rheims |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
mitte viros qui considerent terram Chanaan quam daturus sum filiis Israhel singulos de singulis tribubus ex principibus |
Jerome's Vulgate |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD: all of them men who were heads of the children of Israel. |
Hebrew Names |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
(H13-4) Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme á la palabra de Jehová: y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme a la palabra del SEÑOR; y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel. |
New American Standard Bible© |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
So Moses by the command of the Lord sent scouts from the Wilderness of Paran, all of them men who were heads of the Israelites. |
Amplified Bible© |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Moïse les envoya du désert de Paran, d`après l`ordre de l`Éternel; tous ces hommes étaient chefs des enfants d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Et Moïse les envoya du désert de Paran, selon le commandement de l'Éternel. Tous ces hommes étaient des chefs des fils d'Israël. |
John Darby (French) |
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. |
Moisés, pois, enviou-os do deserto de Parã, segundo a ordem do Senhor; eram todos eles homens principais dentre os filhos de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |