Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 13:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 13:3 And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. King James
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Jehovah: all of them men who were heads of the children of Israel. American Standard
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel. Basic English
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. Updated King James
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them `are' men, heads of the sons of Israel they are, Young's Literal
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses sent them from the wilderness of Paran: according to the commandment of Jehovah, all of them heads of the children of Israel. Darby
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. And Moses, by the commandment of the LORD, sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. Webster
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh: all of them men who were heads of the children of Israel. World English
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Send men to view the land of Chanaan, which I will give to the children of Israel, one of every tribe, of the rulers. Douay Rheims
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. mitte viros qui considerent terram Chanaan quam daturus sum filiis Israhel singulos de singulis tribubus ex principibus Jerome's Vulgate
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD: all of them men who were heads of the children of Israel. Hebrew Names
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. (H13-4) Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme á la palabra de Jehová: y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme a la palabra del SEÑOR; y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel. New American Standard Bible©
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. So Moses by the command of the Lord sent scouts from the Wilderness of Paran, all of them men who were heads of the Israelites. Amplified Bible©
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Moïse les envoya du désert de Paran, d`après l`ordre de l`Éternel; tous ces hommes étaient chefs des enfants d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Et Moïse les envoya du désert de Paran, selon le commandement de l'Éternel. Tous ces hommes étaient des chefs des fils d'Israël. John Darby (French)
And Moses [04872] by the commandment [06310] of the LORD [03068] sent [07971] them from the wilderness [04057] of Paran [06290]: all those men [0582] were [01992] heads [07218] of the children [01121] of Israel [03478]. Moisés, pois, enviou-os do deserto de Parã, segundo a ordem do Senhor; eram todos eles homens principais dentre os filhos de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top