Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 1:49 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 1:49 Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel: King James
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel; American Standard
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only the tribe of Levi is not to be numbered among the children of Israel, Basic English
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only you shall not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel: Updated King James
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: `Only, the tribe of Levi thou dost not number, and their sum thou dost not take up in the midst of the sons of Israel; Young's Literal
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel. Darby
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel: Webster
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: "Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel; World English
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Number not the tribe of Levi, neither shalt thou put down the sum of them with the children of Israel: Douay Rheims
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: tribum Levi noli numerare neque ponas summam eorum cum filiis Israhel Jerome's Vulgate
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: "Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel; Hebrew Names
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: "Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel. New American Standard Bible©
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Only the tribe of Levi you shall not number in the census of the Israelites. Amplified Bible©
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi, et tu n`en compteras point les tętes au milieu des enfants d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Seulement, tu ne dénombreras pas la tribu de Lévi et tu n'en relčveras pas la somme parmi les fils d'Israël. John Darby (French)
Only thou shalt not number [06485] the tribe [04294] of Levi [03878], neither take [05375] the sum [07218] of them among [08432] the children [01121] of Israel [03478]: Somente năo contarás a tribo de Levi, nem tomarás a soma deles entre os filhos de Israel;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top