Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 7:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 7:2 When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD, King James
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah, American Standard
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord, Basic English
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD, Updated King James
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah, Young's Literal
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah, Darby
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD, Webster
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor, World English
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord: Douay Rheims
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], et miserunt ad domum Dei Sarasar et Rogomelech et viri qui erant cum eo ad deprecandam faciem Domini Jerome's Vulgate
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat the LORD's favor, Hebrew Names
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Cuando fué enviado á la casa de Dios, Saraser, con Regem-melech y sus hombres, á implorar el favor de Jehová, Reina Valera - 1909 (Spanish)
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], cuando fue enviado a la Casa de Dios, Sarezer, con Regem-melec y sus hombres, a implorar el favor del SEŃOR, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD, New American Standard Bible©
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to pray and entreat the favor of the Lord Amplified Bible©
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem Mélec avec ses gens pour implorer l`Éternel, Louis Segond - 1910 (French)
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], quand Béthel envoya Sharétser et Réguem-Mélec et ses hommes pour implorer l'Éternel, John Darby (French)
When they had sent [07971] unto the house [01004] of God [0410] Sherezer [08272] and Regemmelech [07278], and their men [0582], to pray [02470] before [06440] the LORD [03068], Ora, o povo de Betel tinha enviado Sarezer, e Regem-Meleque, e os seus homens, para suplicarem o favor do Senhor,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top