Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH. |
King James |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men that are a sign: for, behold, I will bring forth my servant the Branch. |
American Standard |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Give ear now, O Joshua, the high priest, you and your friends who are seated before you; for these are men who are a sign: for see, I will let my servant the Branch be seen. |
Basic English |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit before you: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH. |
Updated King James |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear, I pray thee, Joshua, the high priest, Thou and thy companions sitting before thee, (For men of type `are' they,) For lo, I am bringing in My servant -- a Shoot. |
Young's Literal |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee -- for they are men of portent -- for behold, I will bring forth my servant the Branch. |
Darby |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for behold, I will bring forth my servant the BRANCH. |
Webster |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch. |
World English |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear, O Jesus thou high priest, then and thy friends that dwell before thee, for they are portending men: for behold I WILL BRING MY SERVANT THE ORIENT. |
Douay Rheims |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
audi Iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum orientem |
Jerome's Vulgate |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch. |
Hebrew Names |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Escucha pues ahora, Josué gran sacerdote, tú, y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones simbólicos: He aquí, yo traigo á mi siervo, el Pimpollo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Escucha pues, ahora, Josué sumo sacerdote, tú, y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones de prodigio. He aquí, yo traigo a mi siervo, el Renuevo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
'Now listen, Joshua the high priest, you and your friends who are sitting in front of you--indeed they are men who are a symbol, for behold, I am going to bring in My servant the Branch. |
New American Standard Bible© |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Hear now, O Joshua the high priest, you and your colleagues who [usually] sit before you--for they are men who are a sign or omen [types of what is to come]--for behold, I will bring forth My servant the Branch. See: Isa. 4:2; Jer. 23:5; 33:15; Zech. 6:12. |
Amplified Bible© |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Écoute donc, Josué, souverain sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi! car ce sont des hommes qui serviront de signes. Voici, je ferai venir mon serviteur, le germe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
¶ Écoute, Joshua, grand sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi, car ce sont des hommes qui servent de signes; car voici, je ferai venir mon serviteur, le Germe. |
John Darby (French) |
Hear [08085] now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] before [06440] thee: for they are men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
Ouve, pois, Josué, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque são homens portentosos; eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |