Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 2:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 2:11 And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. King James
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee. American Standard
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you. Basic English
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you. Updated King James
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee. Young's Literal
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee. Darby
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to thee. Webster
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. World English
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee. Douay Rheims
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. et adplicabuntur gentes multae ad Dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia Dominus exercituum misit me ad te Jerome's Vulgate
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Hosts has sent me to you. Hebrew Names
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Y uniránse muchas gentes á Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado á ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Y se unirán muchos gentiles al SEÑOR en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado a ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. "Many nations will join themselves to the LORD in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of hosts has sent Me to you. New American Standard Bible©
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. And many nations shall join themselves to the Lord in that day and shall be My people. And I will dwell in the midst of you, and you shall know (recognize and understand) that the Lord of hosts has sent me [His messenger] to you. See: Isa. 2:3; Mic. 4:2. Amplified Bible©
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Beaucoup de nations s`attacheront à l`Éternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J`habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers toi. Louis Segond - 1910 (French)
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. Et beaucoup de nations se joindront à l'Éternel en ce jour-là, et elles me seront pour peuple, et je demeurerai au milieu de toi; et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé à toi. John Darby (French)
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top