Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. |
King James |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee. |
American Standard |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you. |
Basic English |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you. |
Updated King James |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee. |
Young's Literal |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee. |
Darby |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to thee. |
Webster |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. |
World English |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee. |
Douay Rheims |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
et adplicabuntur gentes multae ad Dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia Dominus exercituum misit me ad te |
Jerome's Vulgate |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Hosts has sent me to you. |
Hebrew Names |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Y uniránse muchas gentes á Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado á ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Y se unirán muchos gentiles al SEÑOR en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado a ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
"Many nations will join themselves to the LORD in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of hosts has sent Me to you. |
New American Standard Bible© |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
And many nations shall join themselves to the Lord in that day and shall be My people. And I will dwell in the midst of you, and you shall know (recognize and understand) that the Lord of hosts has sent me [His messenger] to you. See: Isa. 2:3; Mic. 4:2. |
Amplified Bible© |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Beaucoup de nations s`attacheront à l`Éternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J`habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
Et beaucoup de nations se joindront à l'Éternel en ce jour-là, et elles me seront pour peuple, et je demeurerai au milieu de toi; et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé à toi. |
John Darby (French) |
And many [07227] nations [01471] shall be joined [03867] to the LORD [03068] in that day [03117], and shall be my people [05971]: and I will dwell [07931] in the midst [08432] of thee, and thou shalt know [03045] that the LORD [03068] of hosts [06635] hath sent [07971] me unto thee. |
E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |