Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 14:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 14:9 And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. King James
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one. American Standard
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the Lord will be King over all the earth: in that day there will be one Lord and his name one. Basic English
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Updated King James
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And Jehovah hath become king over all the land, In that day there is one Jehovah, and His name one. Young's Literal
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one. Darby
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the LORD will be king over all the earth: in that day will there be one LORD, and his name one. Webster
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. World English
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the Lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one Lord, and his name shall be one. Douay Rheims
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. et erit Dominus rex super omnem terram in die illa erit Dominus unus et erit nomen eius unum Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. Hebrew Names
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. Y el SEÑOR será Rey sobre toda la tierra. En aquel día el SEÑOR será uno, y su nombre uno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be the only one, and His name the only one. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. And the Lord shall be King over all the earth; in that day the Lord shall be one [in the recognition and worship of men] and His name one. Amplified Bible©
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. L`Éternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l`Éternel sera le seul Éternel, Et son nom sera le seul nom. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. Et l'Éternel sera roi sur toute la terre. En ce jour-là, il y aura un Éternel, et son nom sera un. John Darby (French)
And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um sera o seu nome.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top