Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 12:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 12:6 In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. King James
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. American Standard
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day I will make the families of Judah like a pot with fire in it among trees, and like a flaming stick among cut grain; they will send destruction on all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem will be living again in the place which is hers, that is, in Jerusalem. Basic English
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. Updated King James
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem. Young's Literal
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem. Darby
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the governors of Judah like a hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people around, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. Webster
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. World English
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day I will make the governors of Juda like a furnace of fire amongst wood, and as a firebrand amongst hay: and they shall devour all the people round about, to the right hand, and to the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place in Jerusalem. Douay Rheims
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. in die illo ponam duces Iuda sicut caminum ignis in lignis et sicut facem ignis in faeno et devorabunt ad dextram et ad sinistram omnes populos in circuitu et habitabitur Hierusalem rursum in loco suo in Hierusalem Jerome's Vulgate
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. Hebrew Names
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. En aquel día pondré los capitanes de Judá como un brasero de fuego en leña, y como una hacha de fuego en gavillas; y consumirán á diestra y á siniestra todos los pueblos alrededor: y Jerusalem será otra vez habitada en su lugar, en Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. En aquel día pondré los capitanes de Judá como un brasero de fuego entre leña, y como una antorcha de fuego entre gavillas; y consumirán a diestra y a siniestra todos los pueblos alrededor; y Jerusalén será otra vez habitada en su lugar, en Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. "In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem. New American Standard Bible©
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. In that day will I make the chiefs of Judah like a big, blazing pot among [sticks of] wood and like a flaming torch among sheaves [of grain], and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell and sit securely in their own place, in Jerusalem. Amplified Bible©
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d`alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, et Jérusalem demeurera encore à sa place, à Jérusalem. John Darby (French)
In that day [03117] will I make [07760] the governors [0441] of Judah [03063] like an hearth [03595] of fire [0784] among the wood [06086], and like a torch [03940] of fire [0784] in a sheaf [05995]; and they shall devour [0398] all the people [05971] round about [05439], on the right hand [03225] and on the left [08040]: and Jerusalem [03389] shall be inhabited [03427] again in her own place, even in Jerusalem [03389]. Naquele dia porei os chefes de Judá como um braseiro ardente no meio de lenha, e como um facho entre gavelas; e eles devorarão à direita e à esquerda a todos os povos em redor; e Jerusalém será habitada outra vez no seu próprio lugar, mesmo em Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top