Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Amos 9:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Am 9:14 And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. King James
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. American Standard
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them. Basic English
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. Updated King James
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I have turned back `to' the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit. Young's Literal
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them. Darby
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine of them; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. Webster
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit. World English
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring back the captivity of my people Israel: and they shall build the abandoned cities, and inhabit them: and they shall plant vineyards, and drink the wine of them: and shall make gardens, and eat the fruits of them. And I will plant them upon their own land: and I will no more pluck them out of their land which I have given them, saith the Lord thy God. Douay Rheims
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. et convertam captivitatem populi mei Israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eorum Jerome's Vulgate
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit. Hebrew Names
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. Y tornaré el cautiverio de mi pueblo Israel, y edificarán ellos las ciudades asoladas, y las habitarán; y plantarán vińas, y beberán el vino de ellas; y harán huertos, y comerán el fruto de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. Y tornaré el cautiverio de mi pueblo Israel, y edificarán las ciudades asoladas, y las habitarán; y plantarán vińas, y beberán el vino de ellas; y harán huertos, y comerán el fruto de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. "Also I will restore the captivity of My people Israel,
    And they will rebuild the ruined cities and live in them;
    They will also plant vineyards and drink their wine,
    And make gardens and eat their fruit.
New American Standard Bible©
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. And I will bring back the exiles of My people Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; and they shall plant vineyards and drink the wine from them; they shall also make gardens and eat the fruit of them. Amplified Bible©
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. Je ramčnerai les captifs de mon peuple d`Israël; Ils rebâtiront les villes dévastées et les habiteront, Ils planteront des vignes et en boiront le vin, Ils établiront des jardins et en mangeront les fruits. Louis Segond - 1910 (French)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. Et je rétablirai les captifs de mon peuple Israël, et ils bâtiront les villes dévastées et y habiteront, et ils planteront des vignes et en boiront le vin, et ils feront des jardins et en mangeront le fruit. John Darby (French)
And I will bring again [07725] the captivity [07622] of my people [05971] of Israel [03478], and they shall build [01129] the waste [08074] cities [05892], and inhabit [03427] them; and they shall plant [05193] vineyards [03754], and drink [08354] the wine [03196] thereof; they shall also make [06213] gardens [01593], and eat [0398] the fruit [06529] of them. Também trarei do cativeiro o meu povo Israel; e eles reedificarăo as cidades assoladas, e nelas habitarăo; plantarăo vinhas, e beberăo o seu vinho; e farăo pomares, e lhes comerăo o fruto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top