Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Amos 7:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Am 7:15 And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. King James
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. American Standard
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel. Basic English
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. Updated King James
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel. Young's Literal
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. Darby
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy to my people Israel. Webster
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' World English
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel. Douay Rheims
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. et tulit me Dominus cum sequerer gregem et dixit ad me Dominus vade propheta ad populum meum Israhel Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' Hebrew Names
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. y el SEÑOR me tomó detrás del ganado, y me dijo el SEÑOR: Ve, y profetiza a mi pueblo Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. "But the LORD took me from following the flock and the LORD said to me, 'Go prophesy to My people Israel.' New American Standard Bible©
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. And the Lord took me as I followed the flock and the Lord said to me, Go, prophesy to My people Israel. Amplified Bible©
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. L`Éternel m`a pris derrière le troupeau, et l`Éternel m`a dit: Va, prophétise à mon peuple d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. et l'Éternel me prit quand je suivais le menu bétail, et l'Éternel me dit: Va, prophétise à mon peuple Israël. John Darby (French)
And the LORD [03068] took [03947] me as I followed [0310] the flock [06629], and the LORD [03068] said [0559] unto me, Go [03212], prophesy [05012] unto my people [05971] Israel [03478]. Mas o Senhor me tirou de após o gado, e o Senhor me disse: Vai, profetiza ao meu povo Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top