Verse | Comparing Text |
Am 6:6 | That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. | King James |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph. | American Standard |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph. | Basic English |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. | Updated King James |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Who are drinking with bowls of wine, And `with' chief perfumes anoint `themselves', And have not been pained for the breach of Joseph. | Young's Literal |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph. | Darby |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. | Webster |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph. | World English |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | That drink wine in bowls, and anoint themselves with the best ointments: and they are not concerned for the affliction of Joseph. | Douay Rheims |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione Ioseph | Jerome's Vulgate |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph. | Hebrew Names |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | los que beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Who drink wine from sacrificial bowls While they anoint themselves with the finest of oils, Yet they have not grieved over the ruin of Joseph. |
New American Standard Bible© |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved and sick at heart over the affliction and ruin of Joseph (Israel)! | Amplified Bible© |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | Ils boivent le vin dans de larges coupes, Ils s`oignent avec la meilleure huile, Et ils ne s`attristent pas sur la ruine de Joseph! | Louis Segond - 1910 (French) |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | qui buvez le vin dans des coupes, et vous oignez de la meilleure huile, et ne vous affligez pas de la brèche de Joseph. | John Darby (French) |
That drink [08354] wine [03196] in bowls [04219], and anoint [04886] themselves with the chief [07225] ointments [08081]: but they are not grieved [02470] for the affliction [07667] of Joseph [03130]. | que bebem vinho em taças, e se ungem com o mais excelente óleo; mas não se afligem por causa da ruína de José! | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |