Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. |
King James |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
his own hands shall bring the offerings of Jehovah made by fire; the fat with the breast shall he bring, that the breast may be waved for a wave-offering before Jehovah. |
American Standard |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
He himself is to take to the Lord the offering made by fire, even the fat with the breast, so that the breast may be waved for a wave offering before the Lord. |
Basic English |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. |
Updated King James |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
his own hands do bring in the fire-offerings of Jehovah, the fat beside the breast, it he doth bring in with the breast, to wave it -- a wave-offering before Jehovah. |
Young's Literal |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
His own hands shall bring Jehovah's offerings by fire, the fat with the breast shall he bring: the breast, that it may be waved as a wave-offering before Jehovah. |
Darby |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, that shall he bring, that the breast may be waved for a wave-offering before the LORD. |
Webster |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh. |
World English |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast: and when he hath offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest, |
Douay Rheims |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata Domino consecrarit tradet sacerdoti |
Jerome's Vulgate |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. |
Hebrew Names |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
Sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar á Jehová: traerá el sebo con el pecho: el pecho para que éste sea agitado, como sacrificio agitado delante de Jehová; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar al SEÑOR; traerá el sebo con el pecho; el pecho para mecerlo, como sacrificio de mecedura delante del SEÑOR; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
'His own hands are to bring offerings by fire to the LORD. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be presented as a wave offering before the LORD. |
New American Standard Bible© |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
He shall bring with his own hands the offerings made by fire to the Lord; he shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord. |
Amplified Bible© |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l`Éternel; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l`agiter de côté et d`autre devant l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
Ses mains apporteront les sacrifices faits par feu à l'Éternel; il apportera la graisse avec la poitrine: la poitrine, pour la tournoyer comme offrande tournoyée devant l'Éternel. |
John Darby (French) |
His own hands [03027] shall bring [0935] the offerings [0801] of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935], that the breast [02373] may be waved [05130] for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. |
Com as próprias mãos trará as ofertas queimadas do Senhor; o peito com a gordura trará, para movê-lo por oferta de movimento perante o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |