Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 7:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 7:18 And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. King James
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be eaten on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. American Standard
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the peace-offering is taken as food on the third day, it will not be pleasing to God and will not be put to the account of him who gives it; it will be unclean and a cause of sin to him who takes it as food. Basic English
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offers it: it shall be an abomination, and the soul that eats of it shall bear his iniquity. Updated King James
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear. Young's Literal
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. Darby
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings shall be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed to him that offereth it; it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. Webster
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity. World English
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. If any man eat of the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation shall be of no effect, neither shall it profit the offerer: yea rather whatsoever soul shall defile itself with such meat, shall be guilty of transgression. Douay Rheims
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. si quis de carnibus victimae pacificorum die tertio comederit irrita fiet oblatio nec proderit offerenti quin potius quaecumque anima tali se edulio contaminarit praevaricationis rea erit Jerome's Vulgate
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity. Hebrew Names
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. Y si se comiere de la carne del sacrificio de sus paces el tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su pecado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. Y si se comiere de la carne de su sacrificio de paz el tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su pecado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. 'So if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings should ever be eaten on the third day, he who offers it will not be accepted, and it will not be reckoned to his benefit. It shall be an offensive thing, and the person who eats of it will bear his own iniquity. New American Standard Bible©
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, then the one who brought it shall not be credited with it; it shall not be accepted. It shall be an abomination and an abhorred thing; the one who eats of it shall bear his iniquity and answer for it. Amplified Bible©
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. Dans le cas où l`on mangerait de la chair de son sacrifice d`actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n`en sera pas tenu compte à celui qui l`a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute. Louis Segond - 1910 (French)
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. Et si quelqu'un mange de la chair de son sacrifice de prospérités le troisième jour, le sacrifice ne sera pas agréé; il ne sera pas imputé à celui qui l'aura présenté: ce sera une chose impure; et l'âme qui en mangera portera son iniquité. John Darby (French)
And if any of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] at all [0398] on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521], neither shall it be imputed [02803] unto him that offereth [07126] it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] of it shall bear [05375] his iniquity [05771]. Se alguma parte da carne do sacrifício da sua oferta pacífica se comer ao terceiro dia, aquele sacrifício não será aceito, nem será imputado àquele que o tiver oferecido; coisa abominável será, e quem dela comer levará a sua iniqüidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top