Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 7:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 7:17 But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. King James
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. American Standard
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire. Basic English
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. Updated King James
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt; Young's Literal
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. Darby
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. Webster
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. World English
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire. Douay Rheims
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. quicquid autem tertius invenerit dies ignis absumet Jerome's Vulgate
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. Hebrew Names
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. Y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. New American Standard Bible©
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be [wholly] burned with fire. Amplified Bible©
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. Ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour. Louis Segond - 1910 (French)
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. et ce qui restera de la chair du sacrifice sera brûlé au feu le troisième jour. John Darby (French)
But the remainder [03498] of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] with fire [0784]. mas o que ainda ficar da carne do sacrifício até o terceiro dia será queimado no fogo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top