Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 6:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 6:6 And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: King James
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest: American Standard
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Then let him take to the Lord the offering for his wrongdoing; giving to the priest for his offering, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you: Basic English
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with your estimation, for a trespass offering, unto the priest: Updated King James
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: `And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest, Young's Literal
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest. Darby
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. Webster
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: He shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. World English
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Moreover for his sin he shall offer a ram without blemish out of the flock, and shall give it to the priest, according to the estimation and measure of the offence: Douay Rheims
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delicti Jerome's Vulgate
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: He shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. Hebrew Names
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Y por su expiación traerá á Jehová un carnero sin tacha de los rebaños, conforme á tu estimación, al sacerdote para la expiación. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Y por su expiación traerá al SEÑOR un carnero sin tacha de los rebaños, conforme a tu estimación, al sacerdote para la expiación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: "Then he shall bring to the priest his guilt offering to the LORD, a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering, New American Standard Bible©
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: And he shall bring to the priest his trespass or guilt offering to the Lord, a ram without blemish out of the flock, valued by you to the amount of his trespass; Amplified Bible©
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l`Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d`après ton estimation. Louis Segond - 1910 (French)
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: Et il amènera, pour l'Éternel, au sacrificateur, son sacrifice pour le délit, un bélier sans défaut, pris du menu bétail, selon ton estimation, en sacrifice pour le délit. John Darby (French)
And he shall bring [0935] his trespass offering [0817] unto the LORD [03068], a ram [0352] without blemish [08549] out of the flock [06629], with thy estimation [06187], for a trespass offering [0817], unto the priest [03548]: E como a sua oferta pela culpa, trará ao Senhor um carneiro sem defeito, do rebanho; conforme a tua avaliação para oferta pela culpa trá-lo-á ao sacerdote;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top