Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 6:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 6:17 It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering. King James
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin-offering, and as the trespass-offering. American Standard
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It is not to be cooked with leaven. I have given it to them as their part of the offerings made by fire to me; it is most holy, as are the sin-offerings and the offerings for error. Basic English
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baked with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering. Updated King James
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It is not baken `with' any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it `is' most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering. Young's Literal
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baken with leaven. As their portion have I given it unto them of my offerings by fire: it is most holy; as the sin-offering, and as the trespass-offering. Darby
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. And the LORD spoke to Moses, saying, Webster
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering. World English
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass. Douay Rheims
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. ideo autem non fermentabitur quia pars eius in Domini offertur incensum sanctum sanctorum erit sicut pro peccato atque delicto Jerome's Vulgate
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering. Hebrew Names
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. No se cocerá con levadura: helo dado á ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, como la expiación por el pecado, y como la expiación por la culpa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. No se cocerá con levadura; lo he dado a ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, como la expiación del pecado, y como la expiación de la culpa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. 'It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering. New American Standard Bible©
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering. Amplified Bible©
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. On ne le cuira pas avec du levain. C`est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C`est une chose très sainte, comme le sacrifice d`expiation et comme le sacrifice de culpabilité. Louis Segond - 1910 (French)
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. On ne le cuira pas avec du levain. C'est leur portion, que je leur ai donnée de mes sacrifices faits par feu. C'est une chose très-sainte, comme le sacrifice pour le péché et comme le sacrifice pour le délit. John Darby (French)
It shall not be baken [0644] with leaven [02557]. I have given [05414] it unto them for their portion [02506] of my offerings made by fire [0801]; it is most [06944] holy [06944], as is the sin offering [02403], and as the trespass offering [0817]. Levedado não se cozerá. Como a sua porção das minhas ofertas queimadas lho tenho dado; coisa santíssima é, como a oferta pelo pecado, e como a oferta pela culpa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top